21 July 2009

Somebody's Singing Your Song

Perkins School of Theology Course of Study School


En una novela gráfica escrita para jóvenes adultos, el autor Gene Luen Yang cuenta las historias entretejidas de un joven chino-americano adolescente que luchan con su identidad y la historia del Rey Mono. La historia del Rey Mono ilumina la historia de la identidad.

En la leyenda de un rey mono, él va a una fiesta celestial y se le niega la entrada porque es un mono. Vuelve y comienza a usar zapatos y aprende todos los secretos de las artes de Kung Fu. Eventualmente, se convierte en un maestro de artes marciales y crece a un enorme tamaño. Él insiste en que se llama el Dios de la igualdad de tiempos y hasta quienes no están de acuerdo.


Por último, se enfrenta a su creador, el Dios del Universo. Este Dios le cita el Salmo 139 al Rey Mono: "Me formó parte de su perfeccionamiento.
He creado en el vientre de tu madre."[“I have created in your mother’s womb”; do you have access to Spanish Bible or online Spanish?] Dios explica que el mono debe ser lo que Dios le ha hecho ser - un mono. El Rey Mono se niega a reconocer este hecho y está enterrado bajo un montón de rocas.


Es sólo después de 500 años que un monje que pasa por ahí lo encuentra y lo llama a seguirlo como un discípulo. El Rey Mono sigue siendo insultado debido a que el monje le llama un mono. Pero el monje revela que él ha tenido siempre el poder de ser liberado de la roca si acepta que es mono. Por último, el Rey Mono descarga todo su orgullo y se convierte en un mono de nuevo. Entonces él es libre de seguir al monje como discípulo. Él toma sus zapatos y se va.


I think I first heard God singing my song when I was 11 years old at a church camp. There, with a group of pastors who had come together to design the week, I fell in love with God. I also fell in love with Faith Gheen, but that’s a whole other story. That relationship with Faith Gheen didn’t last very long and that early love affair I had with God started to waver, too, when I got older.


At 11 I was ready to be a pastor in a church. But eventually I grew up and I forgot that I was going to be a pastor. I started to believe that I was going to be a country music songwriter.


This is a little known fact, but I tried to make it in the country music business. I was getting near the end of college but I really had already left college in my mind. I had a part-time job as a disc jockey on WPED radio in Crozet, “The Best Country – spanning the nation with three powerful watts. I was filling in during the late evening slots when we would sometimes run a live satellite feed of the Charlie Douglas Show from WSM in Nashville. When I wasn’t working I was writing some of the best country music the world had never heard. Classics like, “My Love Stalled Out at the Stop Sign of Her Heart,” and “Summer is Over and I’m Headed for a Fall.”


I even made my roommates take a road trip with me to Nashville one time to check out the scene. We sat in on the Charlie Douglas Show. Went to Music Row. Met Tom T. Hall.


My songs never went anywhere, though. I took a bunch of them to a music publisher several months after the Nashville trip. He gave them a good listen and then…I’ll never forget what he said…he said, “Son, these are really bad.”


It was only after I stopped listening to the crazy voice in my head that told me I was supposed to be a country singer and started to listening to God again that I realized that, even though I thought I had left God behind, God had never left me behind. The love affair that had started when I was eleven years old was still there for me.


He estado describiendo en inglés mi experiencia de tratar de convertirme en un compositor de música country. Yo era un terrible fracaso. Las canciones de Nashville no eran mi verdadera vocación. Y mientras perseguía la vocación no podía escuchar algo muy importante - la voz de Dios cantando mi canción.


El Salmo 8 dice que, “Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste, digo: "¿Qué es el hombre para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre para que lo visites?" El autor se siente muy pequeño en medio de todo lo que Dios ha hecho, pero él (o ella) es capaz de reconocer que Dios nos ama. Dios nos ama. Sin razón. Antes de todo. Dios nos ama.


Dios no nos olvida, pero nosotros tenemos una gran capacidad para olvidar a Dios. La Biblia tiene un gran tema mayor y es que Dios nos ama, nosotros olvidamos a Dios y Dios continúa con nosotros hasta que no puede ser más claro que Dios nos ama.


Es la historia hasta en el Jardín de Edén. Cuando Adán y Eva comen del árbol y ellos olvidan quienes fueron creados para ser, Dios no los abandona, sino que sigue tratando de llamar de nuevo. A lo largo de toda la historia del pueblo de Israel, Dios seduce a la gente con la canción de su creación. Y finalmente, Dios viene en Jesús. Dios – tan grande que su gloria llena el universo – viene a vivir como una sola persona humana. ¡Qué doloroso! Es como en la película Aladino cuando el genio habla sobre la vida en la lámpara. ¿Lo recuerdan? “¡Fenomenales poderes cósmicos! Chiquitito espacio vital.” Pero Dios viene en esta manera porque Dios nos ama y Jesús nos muestra cómo nuestras vidas y el mundo podrían ser transformados por este amor. Esta relación con Dios que puede transformarnos a nosotros y todo el mundo es el corazón del amor que justifica. En este amor, oímos nuestros nombres verdaderos.


Psalm 8 gives us a vision of a God who really loves the world and really loves us. The writer of the psalm looks out at the night sky and says, “When I look at the moon and the stars and all the things that your hands made, God, I wonder why on earth you care for human beings?” The writer feels small in comparison with all that God has made but is still able to recognize that God does love us.


Of course, even though God doesn’t forget us, we are pretty good at forgetting about God. The Bible has one major theme and it is this – God loves us, we forget God, and then God keeps pursuing us until it can’t be any clearer that God loves us. From the Garden of Eden the story is there. Adam and Eve eat from the tree and forget who they were made to be. Happens over and over. These beautiful creatures that God has made forget that God has great intentions for them. They fall into sin. And God keeps seducing them back with the song of their creation.


Finally God takes a dramatic step. God comes down to earth in Jesus. God – who is so grand that God’s glory fills the universe – comes to live as a single human person. That must have been…painful! It’s like the scene in the Disney movie, Alladin, when the genie talks about the pain of living in the lamp. “PHENOMENAL COSMIC POWERS! Ittybitty living space."


God does this because of this outreaching love and Jesus shows us how our lives and the world can be transformed by that love. This relationship with God that can transform us and the world is the heart of justifying love. Accepting that love and moving into relationship with God is a reclaiming of the promise that has always been there in us and in the world – though it has been marred by sin. We don’t realign the universe when we accept that love. God has already done that in Jesus. But we do realign our lives to take the form that God has intended us to have.


Hay una vieja leyenda, compartida por Rowan Williams, acerca de un rabino de Praga - el rabino Yehuda Loew ben Bezalel. Fue el más famoso rabino de su época. La gente lo conocía porque él había creado el Golem, la forma de un hombre hecha de arcilla que le dio la vida por poner el nombre de Dios en un pedazo de papel debajo de la lengua.


Una noche, el rabino Yehuda tuvo un sueño. Soñó que había muerto y que fue llevado ante el trono. Un ángel salió y dijo: "¿Quién es usted?"


Por lo tanto, dijo, "Yo soy el rabino Yehuda, el creador del Golem", porque imaginaba que seguramente lo conocía por eso. Así es como todo el mundo lo conocía.


Pero el ángel dijo: "Espere aquí. Voy a leer los nombres de todos los que han muerto el día de hoy, cuyos nombres están en el libro." El ángel abrió el libro y comenzó a leer. Y mientras el ángel leía los nombres, los espíritus comenzaban a responder volando por encima de la gloria en el trono.


El rabino Yehuda esperó y esperó, pero cuando terminó de leer el ángel, estaba todavía sentado allí. Comenzó a llorar y gritar al ángel. El ángel le miró y dijo, "He llamado tu nombre."


"Bueno, yo no lo escuché!"


"En este libro están los nombres de cada hombre y cada mujer que haya vivido en la tierra, porque cada alma tiene una parte en el reino" dijo el ángel. "Pero muchas veces la gente viene que nunca han escuchado su nombre en los labios de los seres humanos o los ángeles. Creían que conocían sus nombres, pero no. Así pues, no reconocen sus verdaderos nombres cuando se les llama. Ellos no reconocen que las puertas del reino están abiertas para ellos. Así que tienen que esperar aquí hasta que escuchen su nombre y los conocemos.


"Quizás una sola vez en su vida, alguien le llamó por su nombre. Tienen que sentarse aquí hasta que puedan recordarlo. Tal vez nadie le haya llamado por su nombre. Aquí se quedan tranquilos hasta que estén lo suficientemente quietos para escuchar al Rey del Universo llamarlos."


Bueno, en esto el rabino Yehuda despertó de su sueño, con lágrimas en su rostro. Salió de la cama y cubrió su cabeza y se quedó postrado en el suelo y oraba, "¡Maestro del Universo! Concédeme una vez antes de que yo muera el escuchar mi verdadero nombre en los labios de mis hermanos o hermanas."


There is an old legend shared by Rowan Williams, about a rabbi in Prague – Rabbi Yehuda Loew ben Bezalel. He was the most famous rabbi of his day. People knew him because he had created the Golem, the form of a man made out of clay that he gave life to by putting the name of God on a slip of paper under its tongue. Or so the story goes.


One night Rabbi Yehuda had a dream. He dreamed that he had died and that he was brought before the throne. An angel came out and said, “Who are you?”


So he said, “I am Rabbi Yehuda, the creator of the Golem,” because he figured surely they would know him by that. That’s how everybody else knew him.


But the angel said, “Wait here. I’m going to read the names of everyone who has died this day whose names are in the book.” The angel opened the book and started to read. And as the angel read names, spirits started to respond and to fly into the glory above the throne.


Rabbi Yehuda waited and waited, but when the angel finished reading, he was still sitting there. He started to cry and yell at the angel. The angel looked at him and said, “I have called your name.”


“Well, I didn’t hear it!”


“In this book are the names of every man and woman who ever lived on earth, because every soul has a share in the kingdom” the angel said. “But, you know, many times people come who have never heard their true names on the lips of humans or angels. They thought they knew their names, but they didn’t. So they don’t recognize their true names when they are called. They don’t recognize that the gates of the kingdom are open for them. So they have to wait here until they hear their names and know them.


“Maybe once in their life one person once called them by their right name. They have to sit here until they can remember it. Maybe no one has ever called them by their right name. Here they stay until they are quiet enough to hear the King of the Universe calling them.”


Well, at this Rabbi Yehuda woke up from his dream with tears streaming down his face. He got out of bed and covered his head and lay prostrate on the ground and he prayed, “Master of the Universe! Grant me once before I die to hear my own true name on the lips of my brothers or sisters.”[i]


God has been singing the song of your creation since before your birth. That’s the love song of prevenient grace. God knows the failures and flaws that have disfigured you and the world. God knows who we are. And God loves us enough to invite us into relationship. When you hear your own true name – don’t neglect to respond. It is the justifying grace that opens the door to tomorrow. Thanks be to God.


Dios ha estado cantando la canción de tu creación desde antes de tu nacimiento. Esa es la canción de amor de gracia preveniente. Dios conoce los fracasos y defectos que te han desfigurado a ti y al mundo. Dios sabe lo que somos. Y Dios nos ama lo suficiente como para invitarnos a estar en relación. Cuando escuches tu verdadero nombre - no dejes de responder. Es la gracia que justifica que abre la puerta al mañana. Gracias a Dios.[ii]



[i] Based on a retelling of the legend by Rowan Williams, A Ray of Darkness, [Boston: Cowley Publications, 1995], pp. 152-3.

[ii] Thanks to Cynthia Salinas-Dooley for her assistance in translation.

No comments: